解读“山川异域,风月同天”的文化渊源 ——记浙江图书馆第十三期视障“心阅”读书会活动
发布时间: 2020-07-09        来源:浙江图书馆              点击量:180        
        在疫情最初爆发时,日本汉语水平考试事务局为中国邮寄了一批物资,上面非常用心地印上了两句话“山川异域,风月同天”,霎时让人感受到一种温暖,一种呼应。对于充满文艺细胞的浙图视障读者来说,这八个字也再次勾起了大家对中华文化的浓厚兴趣。为此,浙江图书馆于7月5日邀请杭州师范大学的3位志愿者,为大家解读“山川异域,风月同天”背后的渊源,以及中华文化的世界影响力。本次活动通过企业微信直播,共有20名视障读者参与。
        志愿者就“山川异域,风月同天”的背景作了详细的阐述,指出这句话出自日本长屋王《绣袈裟衣缘》。在公元7世纪时,日本长屋王非常仰慕唐朝发达的文化和佛教,制造了一千领袈裟,派人送给唐朝的僧人们,这些袈裟上绣着四句话:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”之后,高僧鉴真大师知晓了这句话,非常感动,遂多次前往日本弘扬佛法,还把唐朝先进的医学带到了日本,被日本人民尊称为“日本神农”、“律宗之祖”、“文化之父”。
        读书会现场,志愿者着重分享了日本的筷子文化:日本的筷子在外形上与中国人讲究的方圆之道有关,且在日本人民的心中有着非常高的地位。在日语中,“著”也就是筷子,有架起桥梁的意思,中日文化的相互交融从一双筷子中便可见一斑。此外,唐朝白居易的诗在日本平安朝的诗坛,也是备受推崇,足足流行了四百年!其影响之大、流传之广,无出其右者。平安朝诗人们奉白居易为偶像,不仅规摹其诗,还仿效其生活情趣。平安朝诗坛的冠冕营原道真、辅仁亲王,以及磋峨天皇都是白居易的死粉,磋峨天皇甚至在其在位期间大力推行“唐化”,从礼仪、服饰、殿堂建筑到生活方式都模仿得惟妙惟肖。
        这场因疫情而与文字结缘的美好约会,再一次让视障读者们感悟到了中华文化的独特魅力和博大精深。希望中国的传统文化能滋养更多的心灵,成为世界文化潮流。
                                                                      
 
关注我们
网站使用帮助  |   网站地图  |   法律声明  |   内部邮件
Copyright@2020 ZJLIB.CN ALL Rights Reserved 浙江图书馆  浙ICP备10002501号-4  

浙公网安备 33010602004088号|    

电脑版  |  手机版    |  APP