“永不终结的浪漫”--英国浪漫主义诗歌朗诵会在浙江图书馆浪漫发声
发布时间: 2018-11-05        来源:读者活动推广部              点击量:21        

       11月3日下午14:00,“永不终结的浪漫”--英国浪漫主义诗歌朗诵会就在王佐良先生手迹站的现场浪漫发声,在现场小提琴演奏家抒情的乐曲声中,浙江图书馆文澜朗诵团的朗读嘉宾及在场的读者们朗读了一篇篇王佐良先生翻译的诗歌,在彭斯、雪莱、华兹华斯的文字中感受中世纪的英国浪漫主义情怀。在场的读者无不为美妙的诗文所沉醉,吴笛和郝田虎老师也忍不住在现场即兴脱稿朗读了自己喜欢的英文诗歌。

      而现场的神秘“声音嘉宾”更是让人惊喜连连,即王佐良先生当年关于怎样教授英诗的三段讲座录音,讲座中,王公按照时间脉络依次介绍了莎士比亚、邓恩、弥尔顿、蒲柏,布莱克、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈、勃朗宁和艾略特等。让现场的读者恍若置身于当年的课堂之上。

      我们常常听到柯尔律治、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等浪漫主义诗人的名字,他们的诗歌广为流传,被吟诵至今。而一切世界文学的风采之所以能够被中国读者们所领略,背后必然少不了译介者的辛劳付出。而王佐良先生就是其中一位造诣很深的教育家、翻译家、文学家,他一生著作丰厚,倾其才华、精力译介与治学,带领我们与一位位伟大诗人对话,更是把中国戏剧文学名著《雷雨》等作品译成英文,让外国读者所熟知。他与许国璋、吴景荣曾被誉为新中国的“三大英语权威”。

      王佐良先生虽然已逝,他工作、生活中所留下手迹、影像与声音,却带着温度,延续着永不终结的浪漫。

 

 

 

 
网站使用帮助  |  网站地图  |  法律声明  |  内部邮件
Copyright@2015 ZJLIB.CN ALL Rights Reserved 浙江图书馆 浙ICP备10002501号  

浙公网安备 33010602004088号

  
电脑版  |  手机版